• Quand souffle le vent du nord de Daniel Glattauer (traduit par Anne-Sophie Anglaret)

    Quand souffle le vent du nord de Daniel Glattauer (traduit par Anne-Sophie Anglaret)Résumé :

    En voulant résilier un abonnement, Emma Rothner se trompe d'adresse et envoie un mail à un inconnu, un certain Léo Leike. Ce dernier, poliment, lui signale son erreur ; Emma s'excuse, et, peu à peu, un dialogue s'engage entre eux, par mail uniquement. Au fil du temps, leur relation se tisse, s'étoffe, et ces deux inconnus vont se mettre à éprouver l'un pour l'autre une certaine fascination. Alors même qu'ils décident de ne rien révéler de leurs vies respectives, ils cherchent à deviner les secrets de l'autre... De plus en plus attirés et dépendants, Emmi et Léo repoussent néanmoins le moment fatidique de la rencontre. Emmi est mariée, et Léo se remet à grand peine d'un chagrin d amour. Un jour, pourtant – enfin ! –, ils décident de se donner rendez-vous dans un café bondé de la ville. Mais ils s'imposent une règle : reconnaître l'autre qu'ils n'ont pourtant jamais vu, avec interdiction formelle de lui parler...

     

    Mon avis

    J'ai lu ce roman parce qu'il faisait pas mal le tour de la toile et qu'en lisant le résumé il m'intriguait aussi. Finalement j'ai pas trouvé que c'était un chef d'oeuvre mais j'ai passé un bon moment. Je ne sais pas si je lirais la suite vu que pas mal de monde ont l'air de dire que ça ne sert presque à rien. 

    Par contre comme c'est écrit de façon épistolaire (par mail), c'est assez rapide à lire.

    « Toutes les rousses ne sont pas des sorcières de Valérie BonnierLivraddict »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :